MENU
  • サービス
  • 実績
  • プロフィール
  • 制作の流れ
  • ブログ一覧
スハラウェブワークスロゴ

長野県北安曇郡池田町会染6112-87
Tel: 090-7817-7559
Email: suhara.webworks@gmail.com

webでブランドを創造する
スハラウェブワークス
  • サービス
  • 実績
  • プロフィール
  • 制作の流れ
  • ブログ一覧
お問合せ
Frame Craft
スハラウェブワークス
  • サービス
  • 実績
  • プロフィール
  • 制作の流れ
  • ブログ一覧

【長野県:製造業のインバウンド向け】メーカー海外サービストレーナ

  1. ホーム
  2. 【長野県:製造業のインバウンド向け】メーカー海外サービストレーナ

メーカー海外サービストレーナーについて

メーカー海外サービストレーナって何?って思った方は多いとは思うのではないでしょうか。

前職の、国産大手国際医療機器メーカーで、海外サービストレーナという業務を行っていました。

職歴

海外に医療機器を輸出している企業でして、顧客は国内のみならず、海外20か国以上に医療機器を販売していました。

そして、販売していた医療器械も多岐に渡ります。

ただ、機械なので壊れる事ももちろんあります!

国内で故障をすればまだいいのですが、海外で故障するたびに、日本から修理に行きますか?

そこで、私のような海外サービストレーナが教育・研修を施していました。

研修した国は20カ国以上・研修100回以上・研修生300名以上

国内での研修はもちろんですが、直接海外へ赴いての研修や、サービスが不可能だった場合に、直接現場でのOJTも行っていました。

もちろん、コロナ渦の間、海外へ行かなかった際も、ZOOMでの研修は継続していました。

弊社が提供出来る事

英語での通訳はもちろん、英語での機械修理OJTが可能です!

また、それだけでなく

  • 英語での機械研修
  • 修理マニュアル作成【日本語】【英語】100冊以上
  • 修理動画作成 合計300本以上
  • 通訳
  • 会議の代行
  • 各種技術資料作成
  • 各国技術資料のネイティブチェック

現在でもメーカー・製造業のお客様に提供させていただいております。

英語が喋れて機械に精通した人材が居ない!

私自身が機械系の仕事をしていて痛感することは、機械が修理出来て、かつ英語が喋れる人材は本当に居ない!という事。

  • 英語だけが喋れる人材
  • 修理だけできる人材

上記に宛てはまる人材は豊富なのですが、両方できる人材は業界でも稀有な存在です。

そんな悩みに寄り添い、解決させていただきます。

お客様の声

当時、私が担当していた各国の技師からいただくお言葉は、

スハラが居てくれて本当に良かった
(アメリカ人技師)

日本国内の別会社で研修を受けたが全く分からなかった
(イタリア人技師)

各種資料作成

研修ももちろんですが、検収中に行った内容を後日、マニュアルにすることや、動画資料としても作成が可能です。

研修中においては、機械に夢中になり、大事なキーワードを取りこぼすことがよくありますが、撮影・録画することにより、取りこぼしをなくし、要点をマニュアルに掲載し、研修者・受講者に配布をし、矛盾点を解消することが可能です。

企業様が多額の経費をかけて行う研修を無駄にすることなく、全てを技術者達の英知とするためにテキスト化、または動画化を行います。

お気軽にご相談ください

まずは、お気軽にご相談くださいませ。

御社が抱えてるweb周りの悩みから、インバウンドに絡む悩みなど、海外展開をされているメーカー様の架け橋になれれば幸いでございます!

お問合わせ

  • LP制作
  • HP制作
  • サイト保守・運用
  • SNS運用
  • グーグルマップ
  • LINE公式・Lステップ
  • 多言語・インバウンド
  • Shopify
  • 弊社について
  • 実績一覧
  • ブログ一覧
  • お問合わせ
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

© スハラウェブワークス

\ 無料テンプレート配布中 /